Las lenguas indígenas en Bolivia
Material type:
- 21 370.11
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Zonal Achachicala | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 07Z00685 | ||
![]() |
Biblioteca Zonal Alto Pampahasi | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 13Z01165 | ||
![]() |
Biblioteca Zonal Bajo Tejar "Ismael Sotomayor" | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 03Z00224 | ||
![]() |
Biblioteca Zonal Max Paredes | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 06Z00489 | ||
![]() |
Biblioteca Zonal Miraflores | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 16Z00431 | ||
![]() |
Biblioteca Zonal Munaypata | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 05Z01366 | ||
![]() |
Biblioteca Zonal Tacagua | 370.11/Ib1L/CRP (Browse shelf(Opens below)) | Available | 17Z00291 |
Browsing Biblioteca Zonal Munaypata shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
370.11/H43t/CRP Taller de matemática activa I: viaje por el espacio-tiempo | 370.11/H454a/1ºGrado Arrugas | 370.11/H454a/1ºGrado Arrugas | 370.11/Ib1L/CRP Las lenguas indígenas en Bolivia | 370.11/Im19p/8ºGrado Para crecer, no depender: uso y uso indebido de drogas | 370.11/Im19p/8ºGrado Para crecer, no depender: uso y uso indebido de drogas | 370.11/Ir41f/2ºGrado Fábulas de Tomás de Iriarte |
Reforma educativa: Centros de Recursos Pedagógicos
CONTENIDO: 1.Introducción 2.La importancia y el estado de estos estudios 3.La lengua y familia lingüística quichua 4.La familia lingüística colla o aymara 5.Las familias puquina y uru-chipaya 6.La familia lingüística atacameña y la lengua X 7.La multiplicidad de las lenguas del Beni 8.Las familias lingüísticas leco, moseten y yuracaré 9.Las familia lingüística arawak 10.La familia lingüística tupí-guaraní 11.Las familias lingüística chiquito, bororó, zamuco y guató 12.Las familias lingüísticas guaycurú y mataco
There are no comments on this title.